Обучаясь в нашем институте, Вы получаете возможность дополнительно получить диплом юриста-переводчика.
Всех желающих обучаться по программе ПРИГЛАШАЕМ на ZOOM-собрание, которое состоится 08.10.2020 в 16.30
Алина Андреевна Дьяконова приглашает вас на запланированную конференцию: Zoom.
Тема: ВТОРОЙ диплом ПЕРЕВОДЧИКА. Оргсобрание
Время: 8 окт 2020 04:30 PM Екатеринбург
Подключиться к конференции Zoom
https://us04web.zoom.us/j/4766858369?pwd=UHd6aXFQUFJQZzdxRDVocU1NZy9pdz09
Идентификатор конференции: 476 685 8369
Код доступа: 2.3.2020
Дополнительная образовательная программа углублённого изучения АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА действует в институте с 2000 года на основании ЛИЦЕНЗИИ, выданной Федеральной службой по надзору в сфере образования и науки, № 1936 от 16.02.2016.
Программа предназначена для тех, кто стремится совершенствовать владение иностранным языком и получить дополнительную квалификацию, позволяющую осуществлять переводческую деятельность на профессиональном уровне. Программа рассчитана на 1500 часов аудиторной и самостоятельной работы в течение ЧЕТЫРЕХ ЛЕТ обучения в нашем вузе.
Освоив программу, Вы сможете:
- овладеть высоким уровнем знания иностранного и русского языков;
- сформировать навыки профессионального (устного и письменного) перевода англоязычных текстов;
- профессионально осуществлять переводческую деятельность в сфере юриспруденции,
- повысить свою конкурентоспособность на рынке труда.
Освоение программы осуществляется в два этапа:
- общие дисциплины: Практический курс разговорного иностранного языка, Практический курс юридического иностранного языка; Введение в языкознание; Стилистика иностранного языка;
- специальные дисциплины: теория перевода; практический курс профессионально-ориентированного перевода; дисциплины по выбору.
Занятия ведут высококвалифицированные преподаватели кафедры иностранных языков, которые готовят переводчиков по данной программе уже более 15 лет.
Занятия проходят за рамками общего учебного расписания с нагрузкой от 4 до 8 академических часов в неделю (2-4 пары) в зависимости от года обучения. Учебные занятия проводятся в форме лекций и практических занятий, промежуточный контроль осуществляется по окончании каждого семестра.
Начало осеннего семестра: 1-ый семестр – октябрь, далее – сентябрь.
Начало весеннего семестра – февраль.
На последнем этапе программы слушатели защищают выпускную квалификационную работу по переводу и проходят итоговую аттестацию.
В случае успешного прохождения итоговой аттестации слушателям присваивается дополнительная квалификация «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и выдается диплом установленного образца Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА).
Программа является ПЛАТНОЙ. Оплата происходит по семестрам – 15 000 рублей в семестр.
За дополнительной информацией обращаться на отделение непрерывного и дополнительного образования, каб. № 408а, 409а, тел. (3532) 72-06-33.